No tak... Podręcznik Lambdina do hebrajskiego można dostać po angielsku (tego używam), hiszpańsku (tego używa większość), niemiecku (chyba nikt go nie ma), włosku i francusku (obydwa tylko w wersji skryptowej), a dziś widziałem, że Oleg z Ukrainy ma tłumaczenie rosyjskie i to sprzed kilkunastu lat. Dlaczego nikt nie zrobił tego jeszcze po polsku?

Wracam do moich szlaczków, krzaczków...
Pn, 18. pa?. 2004, 19:11, von piotr | |Skomentuj czyli comment

 
miridth, Pn, 18. pa?. 2004, 21:03
Tak przy okazji braku okazji... http://blog.mportal.pl/numen/ :) :) :) Będę zaszczycona....

Link

 
dubito, Wt, 19. pa?. 2004, 10:04
>Dlaczego nikt nie zrobił tego jeszcze po polsku?
no cóż... zawsze możesz być pierwszy ;))

pozdrawiam konajacy_aniolek

Link

 
jana, Wt, 19. pa?. 2004, 16:02
U nas w szkole znalazł się ktoś, kto zechciał zrobić coś nowego, czego nikt jeszcze nie zrobił. I mamy kółko matematyczne po niemiecku. Dobrze, że tylko kółko i nie jest obowiązkowe.

pozdrawiam.
p.s. czego mogę życzyć swojemu księdzu na urodziny?

Link

 
Życz mu, żeby był DOBRYM człowiekiem, PRAWDZIWYM chrześcijaninem i PORZĄDNYM księdzem.

... link